Śpiewać każdy może

…tylko nie każdemu to wychodzi 🙂

Nie uważam się za śpiewaka – zdecydowanie nie 😉 Może nawet coś wspominałem kiedyś o katowaniu sąsiadów sąsiadujących z moim prysznicem (przez ścianę)… Dlatego też nie dziwi mnie, kiedy Mała T. mówi mi od czasu do czasu:

Nie piewaj, tata…

Niestety, nie zawsze jej słucham i czasem coś sobie i jej podśpiewuję. Ostatnio największą popularnością cieszy się u nas piosenka z czółówki Robocar Poli. Nie byłoby w tym nic dziwnego, gdyby nie fakt, że baja jest z Korei i piosenka (oraz dialogi) została napisana i wykonana w ich lokalnym języku 🙂 Nie ważne, że po koreańsku umiem powiedzieć tylko Samsung (i to pewnie niezbyt poprawnie) – na potrzeby własnego wykonania odwołałem się do sprawdzonej metody zastępowania niezrozumiałych słów neutralnym i jakże popularnym: na, na, nana, na… czy innym turu ru, truru ru… 🙂 (do dziś pamiętam pełne pasji „Ic de fajna cian-cian…” zespołu Europe).

Czego się jednak nie robi dla dziecka… ech.. Z pomocą wujka Gugla i jego podopiecznego Ju Tuba udało mi się znaleźć tzw. lyricsy!:

용감한 구조대 로보카폴리
우리가 부르면 어디든 달려가요
우리의 친구 로보카폴리
도움이 필요할 땐 언제든 달려가요

폴리! 용감하고 빠르죠!
로이! 누구보다 강해요!
앰버! 상냥하고 똑똑해!
헬리! 하늘 위로 날아요 저 높이!

용감한 구조대 로보카폴리
그 어떤 어려움도 언제나 이겨내죠
우리의 친구 로보카폴리
힘차게 불러봐요 로보카 폴리

Normalnie nic, tylko śpiewać! 😀 Ktoś chce się przyłączyć? Dla małego ułatwienia, użyłem Tłumacza Google, który pokazał mi zapis fonetyczny:

yong-gamhan gujodae roboka polli
uliga buleumyeon eodideun dallyeogayo
uliui chingu robokapolli
doum-i pil-yohal ttaen eonjedeun dallyeogayo

polli! yong-gamhago ppaleujyo!
loi! nuguboda ganghaeyo!
aembeo! sangnyanghago ttogttoghae!
helli! haneul wilo nal-ayo jeo nop-i!

yong-gamhan gujodae lobokapolli
geu eotteon eolyeoumdo eonjena igyeonaejyo
uliui chingu lobokapolli
himchage bulleobwayo loboka polli

Ta-da! 🙂

Co prawda, z tego nie da się jeszcze dobrze zaśpiewać – dlatego założyłem słuchawki na uszy i ze słuchu troszkę zacząłem notować. Na razie mam pierwszą zwrotkę:

Jum-gaman, kutode, Robocar Poli.
Uriga, budymian, odiden dalio gayu!
Odije czi-ingu, Robocar Poli.
Oumi pitoualte odiden dalio gayu!

…ale dopiszę resztę. I zaśpiewam. 🙂

No chyba, że córka mi powie: „Nie piewaj tata…” 😀

Na zakończenie, przykładowy odcinek Robocar Poli, dla zainteresowanych:

 

Advertisements

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s